Oyunuz hesaba katılıyor!

Welke taal je ook spreekt, je stem verdient het om gehoord te worden. Daarom ontwikkelde de gemeente Amsterdam een duidelijke flyer voor alle Amsterdammers. En versies in het Arabisch, Engels, Spaans en Turks. Wij mochten daarbij helpen en ontwikkelden een stap voor stap beschrijving.

Zo lag de flyer, samen met de stempassen en een overzicht van de stemlocaties op de mat bij alle stemgerechtigden in Amsterdam.

Stap voor stap beschreven en begrijpelijk uitgelegd
Voor het maken van de flyers konden we voor een deel gebruik maken van materiaal dat we eerder voor de gemeente mochten ontwikkelen voor de gemeenteraadsverkiezingen en de Tweede Kamerverkiezingen. De verhaallijn begon daarom met het benadrukken in tekst en beeld dat iedere stem telt. De flyer werd positief beoordeeld door het panel van de gemeente.

Wegwijs in een ingewikkeld proces
Het was daarbij een uitdaging om tegelijkertijd precies en beknopt te zijn, want het Nederlandse stemproces is niet altijd even eenvoudig. Behalve de versie in het Nederlands, die alle stemgerechtigden thuis ontvingen verzorgden we ook de digitale versies in het Arabisch, Engels, Spaans en Turks die als digitaal document beschikbaar werden gesteld.

Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.

 

Team:

Account: Gemeente Amsterdam (Riske Akkerman, Barbara van Tol, Stefan Baas)
Concept & Copy: Sicko van Dijk
Ontwerp & Artwork: Claudia Dominguez
Vormgeving: Irma Bannenberg, Elianne Schotanus

Bekijk ook vergelijkbare cases:
• Stemmen in je eigen taal (2022)
• Ook uw stem telt (2021)
• De Ghanese variant (2020)

Studio Claro

Zoeken op deze website